藏传佛教一直都以神秘著称,其中对僧侣的各种称呼更是让我们这些门外汉头大。 今天我们主要分辨一下“喇嘛、仁波切、活佛、珠古、堪布”的区别。
我对藏传佛教的第一印象来自还珠格格,对,就是这个国民电视剧。 在这里,我第一次知道了西藏还有穿红色僧袍的僧人。 电视里把这些僧人叫做“喇嘛”,这也是我们大众对藏传佛教僧众的称呼。
喇嘛,是藏文音译,该词最初来源于梵文,意思是“上师”,在藏文中还含有至高无上者或至尊导师的意义。 喇嘛是对精通显密教法、修行获得成就而为人师表、引导僧徒进行密法修炼的高僧的尊称。
不是所有藏传佛教的僧侣都可以被称为喇嘛,他们仅是普通的僧人,离成为上师还有很远的路。 但传到汉地以后,逐渐就变成对藏传佛教所有出家人的称呼。 就象汉地的“和尚”一词,原本特指德高望重的僧人,但现在汉地所有的出家人都被称为和尚。
后来随着活佛制度的形成,“喇嘛”这一尊称又逐渐成为“活佛”的一个重要称谓,以表示活佛是引导信徒走向成佛之道的“导师”或“上师”。
还需要注意的一点是:不是所有的藏传佛教僧侣都穿红色僧袍。 藏传佛教宗派众多,其中噶举派就穿白衣,称为白教。
仁波切,也是藏文音译,在藏语里是“人中珍宝”的意思。 “仁波切”是一种尊称,是对具备大学问、大智慧、大慈悲修行者的尊称。
这也是藏族群众对活佛最亲切、最为推崇的一种尊称。 藏族信众在拜见或谈论某活佛时,一般称“仁波切”,而不称呼活佛的封号,更不直接叫其名字。
活佛一词是汉文化使用的词语,要是汉族民众对藏族地区的一些转世修行者的称谓;与该词意义最为接近的是藏语里的“珠古”一词,意为转世修行者。
“珠古” 在藏文音译,是“化身”的意思。 藏传佛教认为,法身不显,报身时隐时显,而化身则随机显现。 所以,一个有成就的正觉者,在他活着的时候,在各地利济众生;当他圆寂后,可以有若干个化身。
所以,“珠古”是多种称谓中最能表达“活佛”所蕴含义理和精神的唯一准确、全面的称谓,因而是“活佛”的正统称谓。
堪布,原为藏传佛教中主持授戒者的称号,相当于汉传佛教寺院中的方丈。 其后只要是深通经典的喇嘛,而为寺院或扎仓(藏僧学习经典之学校)的主持者,皆称堪布。