范文为教学中作为模范的文章,也常常用来指写作的模板。常常用于文秘写作的参考,也可以作为演讲材料编写前的参考。范文书写有哪些要求呢?我们怎样才能写好一篇范文呢?下面是小编帮大家整理的优质范文,仅供参考,大家一起来看看吧。
中文里有趣的俚语篇一
出国留学的小伙伴们面临着语言关的巨大挑战,说英语并不是一蹴而就的',因为语言也是文化的反应,你会背单词,但是却不一定搞得懂人家美国的俚语。不过在有些东西需要表达的时候,自己实在是找不出合理表达方式怎么办呢?
世界人民其实都很聪明哒,所以在一些俚语表达的哲理方面都有一样得观点,就只是表达方式不一样而已啦!所以每句中文俚语都有一句英文俚语相对应!
咱们现在看看中国应用的比较普遍的那些俚语都是跟英语俚语的哪句对应,同伴问起来你都该如何跟他们解释这句俚语的意思吧!
萝卜青菜,各有所爱。
英文俚语: every man has his hobbyhorse.
翻译解释: turnip greens, all have love.
酒发心腹之言。
英文俚语: in wine there is truth.
翻译解释: wine made confidants of the words.
肉包子打狗。
英文俚语: punishment is not as an effective incentive as reward.
翻译解释: hit a dog with a meat bun.
三个和尚没水喝。
英文俚语: there are too many cooks in the kitchen.
翻译解释: three monks have no water to drink.
死马当活马医。
英文俚语: nothing is impossible.
翻译解释: save a dead horse by pretending it’s alive.
天高皇帝远。
英文俚语: when the cat is away, the rat will play.
翻译解释: the sky is big and the emperor is far away.
有钱能使鬼推磨。
英文俚语: money is power.
翻译解释: if you have money, you can make the devil push your grind stone.
小洞不补,大洞吃苦。
英文俚语: a stitch in time saves nine.
翻译解释: a small hole left unplugged will make you suffer a big hole.
狗改不了吃屎。
英文俚语: a leopard can’t change its spots.
翻译解释: dogs eat shit.
见人屙屎屁股痒。
英文俚语: imitation is the sincerest form of flattery.
翻译解释: seeing other people shit makes your butthole itchy.
哦,其实蛮恶心的,不过好处是美国人并不忌讳你说shit!
学会这些俚语,在与同学们交流时候手就不用抓耳挠腮绞尽脑汁啦!
嗯,留学党必学,你也赶快学起来吧!
s("content_relate");