每个人都曾试图在平淡的学习、工作和生活中写一篇文章。写作是培养人的观察、联想、想象、思维和记忆的重要手段。大家想知道怎么样才能写一篇比较优质的范文吗?以下是我为大家搜集的优质范文,仅供参考,一起来看看吧
苏幕遮原文及翻译拼音篇一
范仲淹的《苏幕遮》题材一般,但写法别致。上阕写景,气象阔大,意境深远,视点由上及下,由近到远。下阕直揭主旨,因"芳草无情"导入离愁和相思。下面是小编整理的苏幕遮原文及翻译,大家一起来看看吧。
出处或作者:范仲淹
碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。
山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。
明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。
白云满天,黄叶遍地。秋天的景色映进江上的.碧波,水波上笼罩着寒烟一片苍翠。
远山沐浴着夕阳天空连接江水。岸边的芳草似是无情,又在西斜的太阳之外。
黯然感伤的他乡之魂,追逐旅居异地的愁思,每天夜里除非是美梦才能留人入睡。
当明月照射高楼时不要独自依倚。端起酒来洗涤愁肠,可是都化作相思的眼泪。
碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。
白云满天,黄叶遍地。秋天的景色映进江上的碧波,水波上笼罩着寒烟一片苍翠。
山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。
远山沐浴着夕阳天空连接江水。岸边的芳草似是无情,又在西斜的太阳之外。
黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。
黯然感伤的他乡之魂,追逐旅居异地的愁思,每天夜里除非是美梦才能留人入睡。
明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。
当明月照射高楼时不要独自依倚。端起酒来洗涤愁肠,可是都化作相思的眼泪。
s("content_relate");【苏幕遮原文及翻译】相关文章:
1.
伤仲永原文及翻译
2.口技原文及翻译
3.报任安书原文翻译
4.师说原文及翻译
5.许行原文及翻译
6.春望原文及翻译
7.马说原文及翻译
8.祭妹文原文及翻译